Школьные сочинения по украинской литературе > Новые сочинения по творчеству Леси Украинки (Косач) > Елена Пчилка (Ольга Косач) «СОСЕНКА». Рассказ о писательнице и ее семье


     
  • Елена Пчилка (Ольга Косач) «СОСЕНКА». Рассказ о писательнице и ее семье

    Цель:          ознакомить учеников со знаменитой украинкой - Еленой

    Пчилкой (Еленой Косач), матерью Леси Украинки, сестрой М. Драгоманова, известной писательницей, издателем, общественной деятельницей; раскрыть содержание рассказа «Сосенка», особенность его построения; учить пересказывать произведение близко к тексту; проанализировать черты характера Ивася, подумать над приключением, которое произошло с мальчиком; дать понятия о рассказе, ознакомить с особенностью его построения, особое внимание обратив на экспозицию; развивать логическое мышление, навыки анализа прозаического произведения, выразительного чтения; совершенствовать навыки работы в группах, парах; воспитывать любовь к природе, к родному родительскому дому, доброту, чуткость.

    Оборудование: портреты Елены Пчилки, произведения поэтессы, иллюстрации, книжка «Рассказ о деревьях» .

    тип урока:      изучение нового материала.

    В детей мне хотелось

    перелить свою душу и мысли...

    Елена Пчилка

    Ход урока

    I. Организационный момент

    II. Поэтическая минутка

    Волынские воспоминания

    Волынь незабываемая, страна славная! В пышной красоте ты красуешься! Издавна твой вижу украинский характер,

     

    Издавна мою душу очаровываешь!

    Я родной язык, тот дорогой разговор

    В краях твоих всюду слышу,

    То слово живительное - век бессмертный -

    Я везде в тебе сердцем приветствую.

    Со словом желанным и людом любимым

    Соединяешь ты в сердце моем

    Те воспоминания ясные о милых и красных

    Уголках в просторе твоем.

    Деточкам

    Айда, детки, в садок! Любо там и мило! Сколько всяких там веток Сей год уродило! Полная мальва, мак чубатый, Между кустами мята, І барвиночек крещатый Стелется к дому. Там мотыльки и пчелы, Птички-Щебетухи, А в травке везде вокруг Кузки-Стрекотухи. Солнце с неба светит, греет, Сияет, будто смеется, И, как свободная птичка, мечта К небам несется.

    Весенние цветы

    Весна-Волшебница, Будто царица, Приказ свой послала, Чтобы красота вставала. И подснежники, и травка, и зеленая муравка, и одуванчик густой, и фиалочка ясная - Все цветы весенние, Веселые, любимые,

     

    Из-под листвы выходят, Головки подводят От сна зимнего К солнцу ясному! Те цветы маленькие, Будто детки маленькие, Разбежались в роще, Я их пособираю В пучок докучки - Для мамы-голубки!

    III. «Угадай автора»

     

    О

    л

    е

    н

    а

    Количество клеточек соответствует количеству букв в имени писательницы, которое начинается на «О» и заканчивается на «А».

     

    П

    ч

    И

    л

    к

    а

    Количество клеточек соответствует количеству букв в псевдониме писательницы, который начинается на «П» и заканчивается на «а» и означает ласковое название насекомого-труженицы. (Ученики угадывают.)

    Этим псевдонимом подписывала свои произведения Ольга Петровна Косач из рода Драгомановых.

    Справка: псевдоним - приобретенное имя, фамилия или авторский знак, которым пользуется писатель, журналист, автор вместо собственной фамилии.

    Почему Ольга Петровна выбрала себе данный псевдоним?

    Ее дедушка имел пасеку, всего несколько ульев. Маленькая Оля любила наблюдать за удивительно трудолюбивыми пчелами. Наверное, поэтому и взяла название этого насекомого в качестве псевдонима.

    IV. Сообщение темы и цели урока

    V. Вступительное слово учителя

    Елена Пчилка... В конце концов, это имя все чаще встречается на страницах периодических изданий. Ольга Петровна Косач занимает значительное место в развитии украинской литературы конца XIX - начала ХХ ст. Непокоренная натура с щедрой и гордой душой - так можно охарактеризовать эту фигуру.

     

    Огромное творческое наследие Елены Пчилки, большая часть которой сохраняется в рукописном виде, детально и основательно еще не исследована, надлежащим образом еще не оценена. В фонде писательницы хранится большое количество ненапечатанных художественных произведений, статей, рецензий, заметок, писем.

    VI. Презентация домашней задачи

    1. Сообщение первой группы юных биографов.

    Ольга Петровна родилась 29 июля 1849 года в г. Гадяче на Полтавщине. Походила из славного рода Драгомановых. В родительском доме получила начальное образование, а потом училась в Киевском институте благородных девиц. Жила Ольга с братьями и сестрами в близком окружении дворовой челяди и простых людей Гадяча. Дети не знали, на свое счастье, гувернеров. Присматривала и воспитывала родная мать с помощью няньки, обычной сельской бабушки. Еще с детства ощутила Ольга Петровна красоту родной земли, народных обычаев и обрядов, не обходили двор Драгомановых колядки, посыпания, приглашения на свадьбу. В семье Драгомановых крепко держались народные традиции, всегда держалась с достоинством украинская песня, сказка. Они оказали решающее влияние на Елену Пчилку, а через нее и на дочь Лесю.

    2. Сообщение второй группы юных биографов.

    Брат Елены Пчилки Михаил Драгоманов, выдающийся ученый и общественный деятель, привлек ее к участию в культурно-образовательной организации «Община». Там она познакомилась с будущим мужем Петром Косачем, юристом по образованию. Они имели шестерых детей: Михаила, Ларису, Ольгу, Оксану, Изидору. Молодая и умная мать привлекала детское внимание к народным обычаям, прививала любовь к Украине, гордость за ее прошлое. Мать делала все, чтобы дети выросли патриотами. Особенно большое влияние она имела на формирование Леси. Даже дала ей псевдоним - Украинка.

    Из любви к родному языку, материнской песне, родительской мудрости вырастает человек, добрый и щедрый. Такими были дети семьи Косачей.

    3. Сообщение первой группы юных исследователей. «Елена Пчилка - переводчик».

    Творчество Елены Пчилки началось, в сущности, переводами, которым писательница придавала особое значение в своей литературно-общественной деятельности. Переводческим делом занималась на протяжении всей жизни, считая его одним из важных средств развития украинского языка. Своими переводами знакомила украинского читателя с классическими литературными образцами Запада и России: Гете, Гейне, Словацкого, Пушкина, Лермонтова. С целью популяризации родного слова переводит на русский язык собственные рассказы и поэзии из сборника « Мысли-Мережанки».

    4. Сообщение второй группы юных исследователей «Елена Пчилка - этнограф».

    Любовь к прадавним народным ремеслам, которыми испокон века гордится Украина, была присуща Елене Пчилке. Она занималась исследованиями украинской народной вышивки. На волынской земле 1876 года вышла из печати ее робота под названием «Украинский народный орнамент». Это издание принесло ей славу первого в Украине знатока этого давнего искусства. В 1920 и 1927 годах были опубликованы этнографические работы «Украинские узоры», многочисленные статьи в сборниках, альманахах и периодике.

    Страницы: 1 2 3

    Если Вам понравилось сочинение на тему: Елена Пчилка (Ольга Косач) «СОСЕНКА». Рассказ о писательнице и ее семье, тогда разместите ссылку в вашей социальной сети или блоге, а лучше просто нажмите кнопку и поделитесь текстом с друзьями.
          Нравится
  • Краткий пересказ
  • Школьный Отличник – бесплатные сочинения. Материалы имеют оригинальный характер и принадлежат Soshinenie.ru. Готовые темы, планы сочинений. Краткие пересказы, изложения сюжета, диктанты, эссе. Пользование работами бесплатно.