Сочинение на тему: Язык «Энеиды» и особенности ее стихотворной формы

Cочинения по теме

Традиционная «муза» для Котляровского - это не высохшая, «жеманна», «вот старосты сварливая» провинциальная женщина. Муза поэта преисполнена жизнь, радости и молодости. Об этом свидетельствует язык бессмертной поэмы «Энеида», которая предоставляет произведению народного характер и свидетельствует о жизнерадостности украинцев, об их умении посмеяться. Особого шуточно-юмористического колорита «Енейды» предоставляет так называемая макаронический язык, который создал сам Котляревський. Поэт смешивал слова разных языков или пересыпал язык искаженными иностранными словами, или измененными в духе иностранного языка украинскими словами. Выходит смешная, но понятная в контексте бессмыслица:

На этом смешивании и построенный комический эффект. В другом месте комизм достигается вторым средством - созданием чудного языка путем неестественного объединения префиксов, суффиксов и окончаний в отдельных словах. Язык эту создала Сивилла, так как «хотела мизок закрутит» Энею, «чтобы денег больше улупить»:

Характеризуя язык произведения, нельзя пройти мимо богатство синонимов, где Котляровский проявил удивительную изобретательность и мастерство. Описывая бабу-ягу, которая стояла возле ворот подземного царства. Плутона, поэт пишет: «Мерзкое чудо, безобразная, криворотая... обмотанная вся цепями, гадюки вились клубками на голове и на плечах». Она подвергала пытке грешников:

К слову подвергать пытке писатель подобрал аж 17 синонимов. Кажется, что синонимы сыплются и сыплются из волшебного мира народного языка, делая ее мелодичной, образной, эмоциональной, удивляя ее богатством. Потоком льются в адрес Энея из уст Дидони бранные слова за то, что троянец удирал от нее:

Котляровский в поэме часто использует однородные члены предложения, в ролы которых выступают существительные, прилагательные, глаголы:

Не менее интересная и фразеология, которую писатель придумал сам и творчески использовал сокровища украинского языка. Он часто употребляет короткие народные формы глаголов: торох, зирк, глядь, гульк, стриб-стриб, шуст, черк и т.д. И наилучшими есть образные повороты: вертелась как муха в кипятке, худший от перца; будто в болоте черт, сел, надулся как индюк; слова так сиплое как горох. Так без конца и сам писатель надутый словами, выражениями, щедро используя запасы разговорно-бытового украинского языка и обогащая ее собственными произведениями. Вероятно, Котляревський сам выгадал и знаменитое «мужицкая правда есть колющая, а господская на все стороны гнуча», и сентенцию: «Кто живет в миру неосмотрительно, поэтому нигде не будет вкусно». Слово для Котляревського было будто игрушкой. Он рифмует чужие имена с украинским словом (Трою - гноя, троянцив - оборванцев, Дидона - маторна, Нептун - шкардун), смешивает две языка и украинизирует имена («Александр Филипович» Македонский; Эней Анхизович; Иул Енейович; Зевес Сатурнович); нагромождает матные слова или проклятия («Странствуй к сатане с рогами, пусть тебя приснится бес...»); составляет каталожные списки имен, мучений в аду («Сорванца и подзаборника, все зводники и все плути, ярижники и все пянюги, обманщик и все моти...»).

Котляровский написал свою поэму короткими, динамическими сроками, легким четверостишием. Стихотворная структура «Энеиды» утверждала силлабо-тоническую систему стихосложения, которая была известна в старой украинской литературе: силлабо-тоническим стихом написанные некоторые стихи странствующих дьяков и бурлескно-сатирические произведения авторов того времени. Строфа поэмы состоит из десяти срок: первые четыре сроки рифмуются перекрестно, два следующие - попарно, а для последних четырех срок характерна кольцевая ритмичность.

Кое-кто из исследователей творчества считал, что рифма его поэмы бедна. Здесь большей частью поэт использует то же самые грамматические формы: проворный - бойкий, казак - бурлак, дал - покивал. Иногда рифмы кажутся однообразными и через частое повторение тех самых слов, но, возможно, именно это делало произведение доступным и понятным простому читателю. Поэма «Энеида» появилась на переломе продолжительного развития украинской литературы. Это было первое печатное произведение, в котором писатель глубоко народную душу, показал богатство украинского языка. «Энеида» стала первым ростком новой украинской литературы, указателем для следующих поколений ухудожников.

 

Содержание интересных новостей
Краткий пересказ

Если Вам понравилось сочинение на тему: » Сочинение на тему: Язык «Энеиды» и особенности ее стихотворной формы - тогда в закладки. Это нужно, ведь не потеряешь!

Тема сочинения: «Энеида» – энциклопедия народоведения

Сочинение анализ стихотворения Т. Шевченко «Завещание»

Автор: Русский язык и литература
Готовое домашнее задание опубликовано: ноября 10, 2009

Если вам понравилось готовое домашнее задание по литературе по теме: Сочинение на тему: Язык «Энеиды» и особенности ее стихотворной формы, вы можете подписаться на RSS с рассылкой на почту.

А так же опубликовать готовое сочинение у себя на сайте.
Оставьте комментарий

(обязательно)

(обязательно)