Вечір дружби. Що водить сонце й світила

  

За облавок викиньте, поети,

Допотопних ваших солов'їв!

Ведучий.

    Ладь жбурніть симфонії й мрії!

    Як ганчірку кидають за тин!

    Хто мотор полагодити вміє,

Гідний більше, ніж знавець картин!

Провідна. Ця суперечка виниклий не вчора.

    Може, у печерній ще часі,

    Але бути доповненням до мотора

    Для людини мало, далебі!

Ведучий.

    Як же там у бога ви живете,

    Чом так прийшли в занепад ви, скажіть,

    Щоб у дні космічної ракети

    Солов 'я не в силі зрозуміти!

( Під звуки вальсу Є. Доги дві пари танцюють).

Ведучий

    У стародавніх повістях, романах

    Так писали часто про любов:

    Нехай накаже лише моя кохана —

І... життя віддати я готов! (Інсценівка уривку з роману В. Шекспіра «Ромео й Джульєтта»).

Джульєтта.

Ромео! ПРО, навіщо ти Ромео?

Зміни своє ім'я, відречися батька, ( і т. д. до слів Ромео)

    ... Як щонайдальший беріг океану,

    Я б вирішився такий одержати скарб!

(Пісня «Дев'ятий клас», сл. Рибчинсько-Го, муз. Монастирського).

Провідна.

    Чому буває так, що той, кого ти любиш,

    Любить іншу чомусь, а вона,

    Що довела твою любов до згуби,

    Про власне щастя навіть і не знає.

    Чому буває так, що інший, непоганий,

    Можливо кращий навіть, хто не знає,

    На тебе молиться, але не він улюблений,

    Не він у мріях човником зринає?

Ведучий.

    Кому ще випаде... Начебто в лотереї!

    А ти йди проти долі своєї!

    А ти люби. І так, щоб бурі крила

    Любов дала на важкому путі.

    І нерозділена — вливала в серце сили,

    Ніким не прийнята — піднімала

    Життя. (А. Забашта) (Пісня «Русалонька»),

Ведучий.

    Моя! - не означає: ти моя рабиня.

    Моя! - не означає: я володар твій.

    Моя! - ти радість, моя — святиня,

    Моя блакить у височині ясної.

Провідна.

    Моя — любов, моя — надія,

    Моя — тривожна ї далекий шлях.

    Де горі навпіл і загальна мрія.

    Де помислом одним і подихом живу.

    (Г. Талалаєвський)

Ведучий.

    Поважаємо щирий дарунок любові,

    А особливо по літах.

    Любов — не шепіт у садку.

Провідна.

шепіт теж.

Ведучий.

І не подих при зірках.

Провідна.

Подих теж.

Ведучий.

Крізь дощ і сніг, моя гарна,

Життя пройти нам аж до границь.

Провідна.

Любов, начебто пісня прехороша,

Ведучий.

А пісню легко не складеш.

(С. Щипачов)

(Танцювальна композиція « Хмари»).

1-і ведучий.

    Знай, мій друг, ворожнечі й дружбі ціну,

    Ти судом поспішним не гріши,

    Гнів на друга може бути миттєвим,

    Виливати покуда не поспішай.

1-а Провідна.

    Може, друг твій сам поквапився,

    І тебе скривдив невзначай,

    Провинився друг і повинился,

    Ти йому гріха не поминай.

2-і ведучий.

    Люди, ми старіємо й старіємо,

    І з теченьем наших років і днів

    Легше ми своїх друзів втрачаємо,

    Знаходимо їх куди трудней.

2-а Провідна.

    Якщо вірний кінь, поранив ногу,

    Раптом спіткнувся, а потім знову,

    Не вини його, провини дорогу,

    Ти коня не квапся міняти.

3-і ведучий.

    Я інших приделживался правил,

    У слабості вбачаючи зло.

    Скількох у житті я друзів залишив,

    Скільки от мене друзів пішло.

3-я Провідна.

    І тепер я всіх вас бачити спрагу,

    Що колись любили мене,

    Мною не прощені одного разу

    Або, що не вибачили мене.

4-і ведучий.

    Знай, мій друг, ворожнечі й дружбі ціну,

    Ти судом поспішним не гріши.

    Гнів на друга може бути миттєвим,

    Зливать покуда не поспішай.

4-а Провідна.

    Люди, я прошу вас, заради бога,

    Не соромтеся доброти своєї.

    На земля друзів не так вуж багато,

    Опасайтеся втратити друзів.

    (Г. Гамзатов) (Пісня «Сполучник друзів», слова й музика Б. Окуджави).

Краткий пересказ
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: