Имя в женском роде как название лица женского пола – Имя существительное

  

Хорошая книга - та, в которой сочинитель говорит то, что должно, не говорит того, что не должно, и говорит так, как должно. Аристотель
Имя в женском роде как название лица женского пола
Имя в женском роде как название лица женского пола

В последнее время такие существительные муж. р., как глава (чего), коллега, староста, судья, называющие лицо по общественному положению, роду деятельности, в непринужденной речи нередко сочетаются с определяющими словами в форме жен. р.: прекрасная коллега, бессменная староста; Судью-то нарочно попросили самую строгую прислать (газ.); В семье Сурогиных вспыхивает конфликт между бесспорной главой семьи - "большой мамой", Евгенией Дмитриевной, и зятем ее – Николаем Александровичем (газ.). Отмеченное употребление не дает оснований для причисления этих слов к существительным общего рода: во-первых, им не свойственна характерная для слов общего рода лексическая семантика; во-вторых, в отличие от слов общего рода при обозначении лица мужского пола согласуемое слово при этих существительных употребляется только в форме муж. р. (см. ниже).

В разговорной, непринужденной речи активно распространяются употребления типа врач пришла, бригадир уехала в поле (реже – сочетания типа новая бригадир, прекрасная врач). Такие сочетания представляют собой синтаксическое указание на пол называемого лица – способ, конкурирующий со словообразовательным выражением того же значения. Существительные муж. р. при этом не становятся существительными общего рода. Во-первых, слова типа врач, бригадир последовательно выражают значение мужского рода как в координации со сказуемым, так и в согласовании; женский род чаще обозначается координацией и редко – согласованием, причем, как правило, только в им. п. (наша, сама, эта врач, но неправильно – нашу врача, с нашей врачом). Во-вторых, при обозначении лица мужского пола эти существительные (в отличие от слов общ. р.) определяются только согласуемыми словами в форме муж. р.: Иванов – хороший врач; Петров – очень грамотный инженер; Он – известный бригадир.

Перечисленными особенностями употребления слов – названий лиц типа врач, бригадир объясняются в разговорной и газетной речи, а также в художественной литературе "смешанные" согласования, когда род глагола в форме прош. вр. (или сослагат. накл.) обозначает пол названного существительным лица, а форма согласуемого прилагательного указывает на морфологический род этого же существительного: Будущий филолог из Минска выиграла (газ.); Пришла лечащий врач Курчатова (В. Емельянов); Обо всем этом говорила, открывая праздник, председатель жюри фестиваля лауреат премии Ленинского комсомола Александра Пахмутова. Своим молодым друзьям – певцам и авторам песен – известный композитор пожелала счастливых творческих открытий (газ.).

Примечание 1. В разговорной, публицистической речи отмечается употребление сочетаний со словами один, единственный, в которых эти слова принимают форму муж. или жен. р. в зависимости не от рода существительного, а от пола определяемого лица: одна из старейших членов нашей партии Ольга Борисовна Лепешинская; одна из командиров Первой Конной. Нормативно только согласование слова один с родом существительного: Сестра была одним из борцов за высшее образование для женщин (газ.). На распространение сочетаний одна из врачей, одна из продавцов оказали воздействие сочетания один/одна из нас, один/одна из вас, один/одна из отдыхающих, в которых грамматический род слова один нормально указывает на пол определяемого лица.

Примечание 2. По поводу употребления сочетаний типа врач пришла, инженер сказала постоянно высказываются неодобрительные замечания; например: "Вы справедливо указываете на одну из тех „неувязок" в современном литературном языке, которые порой способны даже раздражать сколько-нибудь взыскательный к родной речи вкус. Действительно, „врач вошла", „судья сказала" и т. п. это ужасно, и нередко вертишься-изворачиваешься, чтобы найти выход в таких случаях" (Твард.). Однако именно требование обозначения, т. е. необходимость сообщения о поле называемого лица, обеспечивает таким сочетаниям употребительность в современной речи.

Русская грамматика. § 1139

Краткий пересказ
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: